特別提示:

1. 合同中的中方應具備相應的經營權,對外方的資信情況有一定的了解;

2. 合同條款的增減應明確,有專人負責交" runat="server" id="sitedescription" />

      亚洲精品漫画一二三区,国产av不卡一区二区,天天澡日日澡狠狠欧美老妇,性男女做视频观看网站,国产激情一区二区三区午夜,亚洲av成人一区在线,国产乱人伦AV在线麻豆A,中国性欧美videofree精品
      新聞中心> 貨物出口合同
      貨物出口合同
      [ 發布時間 : 2010-8-12 9:47:12 ] 瀏覽次數:
      分享到: 更多

      特別提示:

      1. 合同中的中方應具備相應的經營權,對外方的資信情況有一定的了解;

      2. 合同條款的增減應明確,有專人負責交易的全過程及處理相關事宜;

      3. 交易過程中收發的信件、傳真或電子郵件等文件應妥善保存或仔細斟酌,因為其有可能構成對合同的補充或修改;

      4. 認真對待影響合同正常履行的事件,及時采取合理措施并主張權利,不輕易承諾對合同的修改或承擔賠償責任。慎重行使合同的撤銷權、不安抗辯權,并及時通知對方。

       

      編 號(No.):__________

      簽約地(Signed at):________

      日 期(Date):__________

      賣方(Seller):_________________________

      地址(Address):________________________

      電話(Tel):___________傳真(Fax):__________

      電子郵箱(E-mail):______________________

      買方(Buyer): ________________________

      地址(Address):________________________

      電話(Tel):______________傳真(Fax):_______

      電子郵箱(E-mail):______________________


      買賣雙方經協商同意按下列條款成交:

      The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

      1. 貨物名稱、規格和質量(Name, Specifications and Quality of Commodity):


      2. 數量(Quantity):


      3. 單價及價格條款(Unit Price and Terms of Delivery):

      (除非另有規定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均應依照國際商會制定的《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 1990)辦理。)

      The terms "FOB" "CFR" or "CIF" shall be subject to the "International Rules for the Interpretation of Trade Terms"(INCOTERMS 1990) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)


      4. 總價 (Total Amount):


      5. 允許溢短裝(More or Less):___%。


      6. 裝運期限(Time of Shipment):

      收到可以轉船及分批裝運之信用證___天內裝運。

      Within ______days after receipt of L/C allowing transshipment and partial shipment.


      7. 付款條件(Terms of Payment):

      買方須于 前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期后_____天在中國到期,并必須注明允許分批裝運和轉船。

      By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

      買方未在規定的時間內開出信用證,賣方有權發出通知取消本合同,或接受買方對本合同未執行的全部或部份,或對因此遭受的損失提出索賠。

      The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole of and part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained if any.


      8. 包裝(Packing):


      9. 保險(Insurance):

      按發票金額的___%投保_____險,由____負責投保。

      Covering _____Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________


      10. 品質/數量異議(Quality/Quantity discrepancy):-stonebuy.com

      如買方提出索賠,凡屬品質異議須于貨到目的口岸之日起30天內提出,凡屬數量異議須于貨到目的口岸之日起15天內提出,對所裝貨物所提任何異議于保險公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責者,賣方不負任何責任。

      In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.


      11. 由于發生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負責。

      The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.


      12. 仲裁(Arbitration):

      因凡本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,如果協商不能解決,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,仲裁地點在中國北京。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

      Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC)for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The place of arbitration is in Beijing, China. The arbitral award is final and binding upon both parties.


      13. 通知(Notices):

      所有通知用 文寫成,并按照如下地址用傳真/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后 日內書面通知另一方。

      All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.


      14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。

      This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.


      The Seller: The Buyer:

      賣方簽字:                                                              買方簽字:

       

       

       

      世界石材網

      * 本信息真實性未經證實,僅供您參考...
      主站蜘蛛池模板: 国产一区二区在线激情往| 国产午夜三级一区二区三| 久久人人爽人人爽人人av| 日韩内射美女人妻一区二区三区 | 色吊a中文字幕一二三区| 最新AV中文字幕无码专区| 蜜桃一区二区三区在线看| 国产欧美综合在线观看第十页| 久久亚洲精品11p| 国产精品乱人伦一区二区| 色噜噜噜亚洲男人的天堂| 国内在线视频一区二区三区| 最新偷拍一区二区三区| 久久久av男人的天堂| 日本高清一区免费中文视频| 日韩精品国产二区三区| 精品乱码一区二区三四五区| 国产成人AV大片大片在线播放| 最新精品国产自偷在自线| 午夜久久水蜜桃一区二区| 成人午夜在线观看日韩| 久久亚洲精品11p| 婷婷色综合成人成人网小说| 亚洲国产精品综合久久20| 国产精品黄色片| 国产精品福利中文字幕| 99精品国产成人一区二区| 国产精品一区二区久久岳| 亚洲av不卡电影在线网址最新| 日韩熟女精品一区二区三区| 国产免费人成网站在线播放| 大陆精大陆国产国语精品 | 国产SM重味一区二区三区| 99久久精品看国产一区| 国产无遮挡无码视频在线观看| 亚洲第一狼人成人综合网| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 国产一区二区三区导航| 国产国语一级毛片| 中文字幕日韩国产精品| 久久国产精品色av免费看|